Misfits of project
nr. 4 -
Where is the beef?
back to "Newsletter"
Where is the beef?
– Project Management
13 minutes on Project Approach
– Project Management and History (3) - Samurai, 17th century
The Way of
Way of the carpenter and the `Big project´
to manage a `Big project´ without forgetting your men
News – “Project
conference (with beef :-)
is an ironic newsletter – we like having fun.
For those who did not read previous issues:
a case that today’s topic is centered on a certain kind of project
management conferences: we read the program of yet another of those
“encounters of the third type” conferences … and we began writing, for we
only write when we are struck by bizarre happenings.
strange turn of fate, the conference “Project Management 2009” is going to
take place in September, so it is dealt with in the news section of this
very newsletter: in this case, we have a genuine first rate conference, the
true product – Tailchaser and Inklet have tasted it :-)
Where is the beef?
project management conferences, why are they usually speaking about
“collateral” matters, but not of the true
speak about communication, cultural aspects, “cotillons”, but what about
genuine Project Management?
one speaks of verbal communication, but if you are interested in how a
project is to be set out, you can probably watch the paint dry and learn
one speaks about cultural sharing, but never about a Communication Plan or a
Whoever tells you how to set out a project? To what avail “learning” how to
“communicate” a project without having a project?
Cultural sharing of what?
tried to communicate something ethereal (a bit like those people do), what
advantage would you get from “cultural sharing”?
First rule: before facing the customer, you should have a product; in this
case, before communicating the customer the contents of your project, you
should have a project … a real, solid, touchable product
… not a smoky bundle of chats.
know too well that someone is very good at selling smoke … and smoke is what
the customer will get. It seems to be ok, provided you are not that
customer, doesn’t it?
you ever heard of Project Mandate or Project Approach? Maybe yes, but if you
think of it ... where have you heard it? We bet you have not heard it at
project management conferences “of the third type”.
are those conferences for, then?
is the beef?
this time Tailchaser is not guilty, nor is our other feline friend Inklet
know, they really like beef, but … we fear the beef wasn’t there to begin
Otherwise, we would have gladly shared it with them, because our cats are
very knowledgeable: they stay still and observe, then sometimes meow
abruptly in a reproachable tone; that is when we know we are doing something
silly or, to put it differently, the beef is not first quality.
cats take things into their hands – ops, paws – and speak (sorry, meow) at
project management conferences, maybe?
happens even at big and renowned conferences.
Tailchaser: “Meowww:-/!” Translation by Inklet: “Oh my God!”
so, folks: sometimes people having nothing to do with project management
lecture at project management events.
Artists, musicians, photographers, whatever you may think of, provided they
have little or nothing at all to do with project management. Sometimes they
speak of (very) “collateral” matters, sometimes they speak of matters
strictly “alien” to project management.
Everyone of us has got used to these words: collateral damage.
Fortunately, this is an ironic newsletter and we are not speaking of true
collateral damage; that, we hope we will never witness in our lives.
Unfortunately, we are obliged to suffer another kind of collateral damage.
Obliged, as we usually go to a project management conference and … we get
entangled in an ambush: bursts of verbal communication, cultural aspects’
grenades, cultural sharing sniping, even soft (skills) bayonets.
know, that was set for someone else, i.e., inexperienced poor guys on
reconnaissance patrol in the project management field; they wanted to
approach the discipline, they thought they were careful enough to avoid the
“claim more” mines, but … “This is a dirty war, Johnny” ;-)
rate, even you most careful in staying out of skirmishes, get involved;
after all, the conference room is never big enough and “accepting and
inventing requirements” bullets travel a long distance: collateral damage.
Basically, people attend project management conferences to learn the hows.
they often get instead is a bundle of generic “information” of no practical
use or even worse, for, if to you that is not useful (and sometimes even
boring) information, to the inexperienced that is sold as “project
management”; the inexperienced are searching for the right trail and follow
indications, especially when they are given to them as absolute truths.
could be damaging even to you, for you may get subtly convinced you need to
take the wrong turn of the road: collateral damage.
communication is a very useful skill; in fact, we include it in our
“extended” project management basic course, i.e., we give some basics the
third day (in the three-day course) or some sound information on how to
explain your project (or your ideas) in public the fourth day (in the
four-day course). That is, we speak of it in detail not before two days of
intensive project management course – basic soft skills are included in
those first two days: the two-day course is the basic course.
few words, people should first learn project
management basics and begin understanding how to draw a project, then, and
only then, learn how to “communicate” it.
of which use is knowing Chinese if you don’t know project management? You
may impress your customers or partners with your Chinese, but you will never
get a contract.
Cultural aspects are a wondrous thing: no one seems to know what they may
the sound of it is good, but Ulysses teaches a good lesson on sirens.
A project should produce measurable results/products and should be the fruit
of measurable and tangible actions:
a house is tangible and built through bricks, rulers, and so on; we have
never heard of “cultural aspects” in masonry, just of good or not-so-good
masons, whatever their ancestry.
Cultural sharing is our favourite: what the hell does “cultural sharing”
its meaning got lost in the mist of legend? Is it unknowledgeable,
intangible, and basically the cultural-sharing-that-be?
know, we usually keep
the project team up-to-date on everything that could be relevant for the
project; on their part, team-members do the same.
Basically, we work together in harmony;
obviously, a communication plan has to be set out at an early stage,
agreements on how to deal with issues and the like ought to be struck, and
aren’t those same people who speak of “cultural sharing” hinting at the
just-mentioned aspects? We could accept “cultural sharing” if those aspects
had been already dealt with by the speaker before.
With “cultural sharing” alone, whatever it may be in practical terms, you
are not going to bring a project to a happy end.
case “cultural sharing” is meant as “we are all of the same mind” or “a
brotherhood” … sorry, we must respect each other and be tolerant and
respectful of other people’s ideas, but trying to reach “brotherhood” is
basically impossible and even potentially damaging: project discipline tends
to get lost; everyone assumes he/she has the right to discuss matters long
after a course has
been set; problems tend to be invariably seen as “cultural” problems; a
damaging uniformity of thought takes place; people get convinced that not
acting according to current fads means being “asocial” or, even worse,
not team-players ;-) and so on.
Soft skills: they are definitely needed in a project, provided everything is
not reduced to chatters.
Unfortunately, soft skills are often an easy choice: one can speak of
everything and nothing. Often, that is exactly the case: you learn nothing
about practical project management, just a lot of ethereal information which
could be likewise applied to discussions on angels’ sex.
Aliens have landed
happens to be lecturing at project management conferences?
Artists, musicians, photographers, performers, even “jugglers”.
have landed on the surface of project management.
fair, they were invited and they came: the fifth column of project
management has struck again ;-)
rate, we are thankful when they do not try to speak of what (according to
someone) is project management.
reading compositions, people showing photographs (the same over and over
again during their allotted time), and so on.
least, “jugglers” are frank and state they are there for a show of their
art, not for project management.
That was Tailchaser; as usual, our faithful Inklet provides the translation
(cats have few words but an infinity of tones – they are very practical): “So,
what may those “aliens” want of us?”
those conferences, someone is quite honest and states that project managers
should help (economically) artists, someone else remains a mystery.
now the valiant Inklet comes to our aid – she-cats are very perceptive: “Mayhap
are they just substitutes for sound project management matters?”
were sound management matters left, then?
Tailchaser may not be as perceptive as Inklet, but he knows his business:
when he projects a plan to catch mice, he is a perfect project manager: “Meeeow
time, I could understand him without any help from Inklet: “When
dealing with an audience, emotions can be a substitute for rational facts:
in the end, the audience may be happy, even if very little useful
information has been given”.
“When you don’t have the beef, give them the scent of beef, make the
scent very strong and override their rationality. Play with scent long
enough, and they will be satisfied … or at least they will be convinced of
being satisfied; their primitive emotional mind
will remember the experience as a positive one, even if they have learned
nothing, or almost nothing, positive.”
Tailchaser brings the discussion to an end: “Even soft kills (he is
trying to speak English now), sharing and the rest of the paraphernalia …
MIA – Project Management
Missing In Action.
end of the long day, you realize someone is missing: ambush after ambush,
poor sergeant-major Project Management is no longer in sight.
dead? What killed him? An unfortunate burst of verbal communication? A
cultural aspects offensive grenade? A cultural sharing sniper? A soft kills
(as Tailchaser would say) bayonet? Or even a “claim more” mine placed by an
artist in unconventional warfare?
they, and others, all contribute to Project Management’s untimely passing
a prisoner? Who knows?
Even Project Management’s platoon is missing:
someone is definitely dead, someone is seriously wounded, someone is MIA.
Private first class Project Mandate is dead, private Business Case is
wounded, corporal Project Brief was killed during an attack with cultural
aspects grenades, sergeant Project Approach was mowed down by a hail of
“accepting and inventing requirements” bullets, private Organization was
last seen while a band of ethically-conscious guerrillas armed with big
machetes was closing on him from all quarters, corporal Responsibilities has
been incinerated by a “claim more” mine, private Customer’s Quality
Expectations has been taken prisoner and deported to a concentration camp,
Sergeant Project Plan has been tortured to death, private first class Risks
has been grievously wounded by a cultural sharing sniper – we pray for him,
corporal Product-based Planning has been captured and shot on the spot,
private Product Description is behind hope of recovery, many others are MIA
and possibly KIA – Killed In Action.
time, Inklet and Tailchaser in unison: “Ok, but now let’s go for the
real, genuine, tasteful beef; we are really hungry!!”
Tip – 13 minutes on Project Approach
The Project Approach
is often forgotten, but it is a fundamental part
of project management.
fact, it should be one of the first documents produced: without it, a
project is not going to take off.
prepare it just after the Business Case and definitely before beginning to
plan; in fact, the Project Plan will make use of it; the same will apply to
the Project Quality Plan.
Project Approach defines the hows of a project, e.g.:
How do you approach the project?
Without such a clear decision, nothing can be properly done.
How will the work be conducted?
Which options are there available? Which one is the recommended one? Why?
Which solution (option) is better? Bespoke? Off-the-shelf? Contracted out? A
mix of them? …?
What about the environment, e.g., are the customer’s sites apt to host your
equipment or do they need modifications? It is much better to know it in the
first stage of a project.
What about constraints when considering different options?
What about the skills you are going to need according to the various
Which methods are you going to use? Which kind of methods (e.g.,
“combat-proven” methods, innovative methods, and so on)?
Third-party suppliers: will you keep them on a short lain, or allow them
plenty of freedom?
How do you plan to behave with external actors, e.g., in contractual
matters? When do you plan to tell other people “Stop! You are crossing a
deadline of mine (e.g., someone else is going to be damaged)”?
What is the “spirit” of the project?
The Project Approach can be called “The choice phase of a project.
A real choice”.
forget it and/or make a makeshift choice …
Flash - Project Management and History (3) – Samurai, 17th
we speak of the most famous Japanese samurai: Miyamoto Musashi.
Better, we speak of his famous book, `A book of five rings´.
have already heard of this book, probably: it is widely used by Japanese
(and not only) managers; there exist many “management” books based on
it, usually free interpretations with plenty of even more free commentaries.
rate, we are interested in the original, unabridged, uncommented book, the
one that has never hinted at some modern “interpretations”.
reference, we have used an Italian translation we like: `ll libro dei
cinque anelli´, Miyamoto Musashi, Arnoldo Mondadori Editore, translated
by Cesare Barioli, original title `Gorin-no-sho´.
Obviously, for the newsletter we had to translate some parts into English:
we hope we have been good enough at it. Unfortunately, we did not like much
the English translations we came by, even if they were undoubtedly of some
help in our choice of terms when we tried to apply `Heiho´ to our
Musashi was the greatest of Japanese samurais:
after his retirement, he wrote `A book of five rings´: as he wrote in
the foreword, `I have applied the enlightenment on Heiho’s [Musashi’s
Way] principles to various arts and crafts …´.
going to speak of some of these principles.
foreword ends with `…I just take up the brush and begin to write.´
Practical, and to the point; we like it.
The Way of the artisan
Musashi wrote about four Ways: the third one is the ´Way of the warrior´
but, astonishingly enough, the fourth one (i.e., the most important one in
that part of the book) is the `Way of the Artisan´.
wrote: `To earn his living, a carpenter must take great care in
maintaining his various tools and employing them, when necessary, with the
maximum skill. He must plan with accurate measures and carry out plans with
Astonishingly actual! Shouldn’t the project
manager be a professional who knows his tools? First plan
accurately, then follow your plan.
something else: that sounds like product-based
planning. We know this is a modern Prince2 concept, but Musashi
was writing about carpenters and `accurate measures´: at that time,
carpenters produced products, not chatters – better, they could chatter if
they wanted, but never forget that Musashi killed at least sixty men.
The Way of the carpenter and the `Big project´
Musashi compared the Way of the carpenter to Heiho: `This comparison is
even more valid as the word “carpenter” is written with Chinese ideograms
whose meaning is “big project”, and the principles of the art of war, too,
are a “big project”.´
is really interesting and not present in the English translations we don’t
only are plans taken in great respect by Musashi, but also
the original meaning of carpenter (Musashi
always speaks of carpenters building a house) is
have read the piece on ancient China (newsletter nr. 2), you already know
how advanced the Chinese were in the project management field; now, we have
a confirmation that “project” in our acceptation of the term is a very -
very old concept indeed.
Building a house was truly a big endeavour; we must now quote a sentence
Musashi wrote almost immediately before the afore-mentioned sentence: `In
speaking of houses, we say “house of nobles”, “house of warriors”, …´
speaking of true houses here, not of makeshift things.
Adapt and win
the commander is the master-carpenter who must know everything related to
the tools he is going to use, the nature of terrain, the special tastes of
the owner he is building the house for. Such is the task of the
master-carpenter. He studies temples’ proportions, palaces’ plans and builds
houses for the people.´
is very interesting, indeed: contrary to what we have done in our previous
historical flashes, Musashi uses an example from civil life and applies it
to the military; it would seem certain rules are definitely universal. At
any rate, a professional should plan and draw sound plans, that is
Besides, marines would probably say `Adapt and win.´
It doesn’t matter how well you know your craft, you
must adapt to the local situation.
How to manage a “big project” without forgetting your men
the construction of houses, choice of woods is made. Straight un-knotted
of good appearance is used for external pillars,
[…] Even the timber which is too knotted, crooked or weak is used as
scaffolding and in the end as firewood.´
Everything finds its place in the project.
Mind, everything that is at hand, even what would
usually be discarded: a good lesson for contemporary project
managers, often complaining because they are not given the best-of-the best.
Btw, Musashi killed many swordsmen with a wooden
sword – theirs were made of steel.
employing his men, the master-carpenter must take into account the skills of
each of them and allot tasks accordingly …[…] In short, one makes the best
use of the personnel he has to do the best job.´
The same as above applied to men.
When will many contemporary project managers understand this? Complaining
about not having the right specialists (they never seem to be the right
ones) and claiming that only the “right team”, maybe built according to
contemporary psychological fads, could do the job is not project management
– but this is just our opinion … and Musashi’s.
work fast and well, nothing is left to chance: it is necessary to
know where and how to use something, and when; to encourage your men and
understand the limitations of everyone.´
Project management isn’t just planning.
Besides, ´nothing is left to chance´: isn’t it a wonderful definition
of project management?
The job needs to be performed fast and well.
When will this lesson be understood? Fast and well does not mean “I want it
for yesterday”, nor does it entail doing the job … you must do it well!
end, then as well as now, all can be summed up in
`encourage your men and understand the limitations of everyone´.
News – Project Management 2009: conference (with beef :-)
Saturday, September 19th, 2009, near Padova (Padua), the international
conference “Project Management 2009”
will take place:
Introduction to Project Management,
with a slant towards training
to set up a project
project management methodology adopted also by NATO
linked to high technology, the social sector and the disabled.
Date and Venue:
Terme, Saturday 19 September 2009
Kursaal, Via Pietro D’Abano 18, 35031 Abano Terme (Padova)
(please refer to it for updates):
above link you can find all the information you need, registration and
logistics aspects (e.g., free parking) included.
Project Management 2009 will take place in Italy, all the information is in
Italian, but you can send us an e-mail at
info(at)righetconsult.com to get all the information you may need in
Non coscrive mai le truppe
Una seconda volta;
Non trasporta mai le vettovaglie
“Misfits of project management” is free and
can be freely forwarded: some healthy fun is necessary in these modern
Being an ironic newsletter, it reflects only
ideas. “Answers” or assertions that are not between inverted commas [‘….’]
are not to be considered as “true” answers or assertions: that is only a way
to express ironically what is perceived.
We make use of another set of inverted commas
[“….”]: those are no quotations at all, just a literary device of ours to
make concepts clearer.
If you desire to contribute with your
experiences or ideas, please drop us an e-mail at